V

Professionelle sprogløsninger

Sprog handler om formidling, og oversættelse er ikke bare oversættelse.

En god oversættelse afhænger selvfølgelig af oversætterens viden om sprog og fagterminologi, men i lige så høj grad af oversætterens forståelse for målgrupper, kultur og samfundsstruktur.

En professionel oversættelse eller tolkning er af stor værdi, da man herved sikrer at intet går tabt i bevægelsen fra et sprog til et andet, og at alle kulturelle forskelle bliver taget i betragtning.

Oversættelse i en global verden

Kommunikation og sprog er centrale faktorer for en virksomhed. Succesfuld kommunikation på tværs af sprog og kultur sikrer et stærkt internt og eksternt image i en global verden. I sidste ende fører det til flottere tal på bundlinjen.

Som translatør kan jeg hjælpe med at bygge bro mellem sprog og kulturer.

Læs mere her.

Hvorfor vælge en statsautoriseret translatør?

En translatør kan til sammenligning med en oversætter tilbyde et mere professionelt produkt i kraft af flere års uddannelse i sprog, samfundsforhold og fagspecifikke emner.

Læs mere her.

Dit behov er mit fokus...

Som statsautoriseret translatør kan jeg løse et væld af opgaver inden for oversættelse, tolkning, korrekturlæsning og rådgivning.

Læs mere her.

Korrekturlæsning

Jeg er uddannet korrekturlæser og kan tilbyde korrekturlæsning og redigering på et højt plan. Jeg kan fange slåfejl, grammatikfejl, sproglige uklarheder og forståelsesmæssige problemer.
Virenfeldt Translations v/ Helle Virenfeldt Smith | CVR: 31556562 | Fredensvej 48, 2. tv, 2920 Charlottenlund - Danmark | Tlf.: 30133773 | info@vitranslations.dk